关于我们
油画院概况
社会协作
联系方式
油画院概况

中国油画院概况 简介

中国油画院隶属于中国艺术研究院。是集油画创作、研究、教学为一体的国家级艺术机构。成立于2007年9月26日。中国油画院是建国以来首次成立的国家级油画院。中国艺术研究院集艺术科研、创作、教育三位为一体的发展战略宏图是其成立的历史背景。中国油画院的学术专家由在职画家和外聘画家两个部分组成,基本集成了当代中国油画的中坚力量。中国油画院以中国艺术研究院深厚的学术资源作为其宏阔根基,学术基点定位于尊崇永恒,宏扬经典;以承载和发展真、善、美为价值核心的大道艺术为己任;以审美作为艺术追求的永 恒核心。立足在这样的学术基点上,推进国际艺术交流,弘扬和发展具有中国特色的民族油画;推进中国油画艺术研究、创作和教育在当代中国以一个全新的姿态和方式全面展开,并逐渐引领中国油画艺术升华到一个更高更新的精神层面。中国油画院院长由当代中国著名油画家、博士生导师杨飞云教授担任。特约艺术顾问为:吴冠中先生、靳尚谊先生、詹建俊先生、钟涵先生、邵大箴先生、陈丹青先生。

Chinese Academy of Oil Painting

The Chinese Academy of Oil Painting is an affiliate of the Chinese Academy of Arts, and is a national-level art institute for the creation, study and teaching of oil painting. It was founded on September 26, 2007. The Chinese Academy of Oil Painting is the first national oil painting academy since the founding of the People's Republic of China. It has its background in the development strategy of the Chinese Academy of Arts for an institute integrating art study, creation and education. The academic experts of the Chinese Academy of Oil Painting consist of resident artists and outside artists, essentially forming the backbone of contemporary Chinese oil painting. The Chinese Academy of Oil Painting uses the rich academic resources of the Chinese National Academy of Arts as its foundation, with the reverence of eternity and celebration of the classics as its academic basis; the inheritance and development of art centered on the values of truth, good, and beauty as its mission; and the pursuit of aesthetics as the eternal core of art. On these foundations, it advances international artistic exchange, develops and expands national oil painting with Chinese characteristics, promotes the brand-new development of Chinese oil painting study and creation in contemporary China, and gradually leads Chinese oil painting to a higher and newer spiritual level. Mr. Yang Feiyun, a renowned contemporary Chinese oil painter and doctorate supervisor, is the president of the Academy. Mr. Wu Guanzhong, Mr. Jin Shangyi, Mr. Zhan Jianjun, Mr. Zhong Han, Mr. Shao Dazhen and Mr. Chen Danqing are Special Artistic Advisors.


学术宗旨

注重研究古典艺术精神的产生根源与文化意义,总结古典文化作为人类主要文化成果的丰富 表达经验与社会意义,为从中产生新的当代艺术做好准备,并鼓励探索新的艺术实践道路。 注重与现实主义的创作理念与方式,介入中国社会实践,挖掘社会中人的存在与意义,以优秀的东西方人文文化成就为基准,创作有中国现实精神与审美风范的油画艺术,推动社会的进步。在创作与教学实践中,注重研究东方艺术的语言特征和西方艺术的语言特征,在深入中国社会现实的基础上,促进东西方表达方式的高水平融合。继承中国传统文化中"文以载道"的优秀理念,强调创作具有社会责任感对公众具有积极教育意义的艺术,为提高整个国民的文化素质做积极准备与实践。深入研究西方油画造型语言体系,注重研究借鉴古希腊、古罗马、文艺复兴的经典艺术精神及其优秀成果,崇尚永恒、和谐、理性的艺术法则,致力于对传统的继承、对自然的体验、对生命的感悟这个共性课题的深入探索,追求纯正的艺术审美原则和价值标准,正本清源,在多元互补的文化格局中,寻找东方与西方、古典与现代、理性与感性相结合的表现途径,创作出具有鲜明时代精神和真诚民族情感的高品质艺术作品,推动中国油画事业化的健康发展。

Academic Tenets

Focusing on studying the origin and cultural significance of the classic artistic spirit, and summarizing the rich expressive experience and social values of classic cultures as major cultural achievements of humanity, in order to lay down the groundwork for new contemporary art and encourage the exploration of new art practices.

Focusing on creative concepts and methods of Realism; delving into the actuality of Chinese society to unearth meanings of existence in a social context; setting excellent Eastern and Western humanistic achievements as standards of reference, in order to create oil painting with a Chinese Realist spirit and aesthetics for the advancement of society.

During the art creation and education, focusing on the study of features of Eastern and Western artistic language, in order to integrate Eastern and Western means of expression at a high level based on the reality of Chinese society.

Inheriting the traditional Chinese concept of "Writing to Convey the Truth", and emphasizing the positive social responsibilities of art creation and education to the public, in order to actively prepare for improving the overall culture of the Chinese nation.

Studying the form system of Western oil painting, focusing on the classic artistic spirit and achievements of Ancient Greece, Ancient Rome and the Renaissance; advocating the artistic principles of eternity, harmony and rationality; investigating the universal questions of inheriting tradition, experiencing nature and comprehending life, in pursuit of pure artistic principles and values and bottom-up reform; seeking an approach in this diverse cultural landscape that combines East and West, classics and modernity, reason and emotion, in order to create high-quality works of art embodying the zeitgeist and sincere national emotions, and advance the healthy development of Chinese oil painting.


场地资料

中国油画院位于北京市朝阳区高碑店,占地面积六十余亩,环境优美,建筑风貌别具一格。是集美术馆,陈列馆,讲堂,博物馆,艺术家工作室为一体的综合建筑群落。

展馆场地合作请联系:010-87739779 或13718225967?杨杨

油画院已办活动请点击查看:http://www.opcn.org.cn/list.php?catid=94

中国油画院学术大讲堂
中国油画院学术大讲堂

学术大讲堂为上下两层的白色极简主义风格建筑,是院内展开学术讲座、艺术研究、新闻发布、典礼等有关学术活动的重要场所。

上下两层面积一共约900平米,其中二层为尖顶,最高处逾二十米。光线和建筑的互动产生了纯净的美感。

空间合作请联系:010-87739779 或 13718225967 杨杨

油画院已办活动请点击查看:http://www.opcn.org.cn/list.php?catid=94

查看详情 >>
中国油画院学术大讲堂
中国油画院学术大讲堂

学术大讲堂为上下两层的白色极简主义风格建筑,是院内展开学术讲座、艺术研究、新闻发布、典礼等有关学术活动的重要场所。

上下两层面积一共约900平米,其中二层为尖顶,最高处逾二十米。光线和建筑的互动产生了纯净的美感。

空间合作请联系:010-87739779 或 13718225967 杨杨

油画院已办活动请点击查看:http://www.opcn.org.cn/list.php?catid=94

查看详情 >>